Adeegso tilmaantan si aad u carrabbaabdo ama ugu samayso link qoraalkan http://hdl.handle.net/2307/1722
Cinwaan: Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee
Diyaariye: Giannattasio, Francesco
Hoobal: Maxamuud Maxamed Cismaan
Mowduuca: Soggettario Centro Studi Somalo::MUSICA::Audio (descrizione)
Ereyga furaha: hees
dibida
canto
aratura
song
plowing
Nooca duubista: Canto
Taariikhda qoraalka: 26-Jul-2013
Taariikhda la sameeyay: 17-Apr-1985
Nooca: Sound
Goobta dokumentiga: Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php
Sifayn: "Biro gaalo samaysay / baabuur beer ma qodee" haas looga soo horjeedo keenista cagafcagafyada degaanka Jigjiga 1960; heesta dibida: heesta carrageddiska oo raacsan tixo jacay ee raacato. F. Giannattasio ayaa duubay 17/4/85, isagoo jooga jardiinka guriga Sh. Caqiib Cabdullaahi Jaamac "Qumbixaali" oo ka tirsan dariiqada Saylaciya (laan ka tirsan Qaadiriya). Waxaa duubistaas ka qayb qaatay Aweys Maxamed Waasuge, oo kala shaqaynaayay Giannattasio xagga baarista muusikada soomaaliyeed, isagoo markaas ka ahaa Masraxa Qaranka Soomaaliyeed soosaare 1984-89._-_"Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee" (Ferri fatti dagli infedeli / una macchina non ara i campi), incipit, in reazione all'introduzione nel 1960 dei trattori a Jigjiga; heesta dibida: canto per l'aratura ("dibida beeraha lagu qodo" = per i buoi che tirano l'aratro), seguito dalla recitazione di versi d'amore dei pastori. Registrazione effettuata da Francesco Giannattasio il 17 aprile 1985 a Mogadiscio, nel giardino dell'abitazione di Sheekh Caaqib Cabdullahi Jamac "Qunbixaali", esponente della dariiqo Seyliciya (filiazione della Qaadiriya). Partecipa alla registrazione Aweys Maxamed Waasuge, allora regista del Teatro Nazionale Somalo e, dal 1984 al 1989, collaboratore di Giannattasio alla ricerca sulla musica somala._-_"Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee" (Iron tools made by infidels / a machinery won't plow the fields), opening words as a reaction to the introduction of tractors in Jigjiga in 1960; heesta dibida: song for plowing ("dibida beeraha lagu qodo" = for the oxen pulling the plow) followed by love poems of the shepherds. Recorded by Francesco Giannattasio on April, 17th 1985 in Mogadishu, in the garden of Sheekh Caaqib Cabdullahi Jamac "Qunbixaali"'s house, member of the dariiqo Seyliciya (affiliated to Qaadiriya). In the presence of Aweys Maxamed Waasuge, director of the Somali National Theatre and Giannattasio's collaborator in his research on Somali music from 1984 to 1989.
Goobta: Mogadiscio
URI : http://hdl.handle.net/2307/1722
Af: so
Muuddo: 1' 28''
Qaabka asalka ah: Registrazione con SONY TC-5550-2, vel. 19 cms., bobine BASF ø CM. 13
Wuxuu ka dhex muuqdaa ururinnada:Audio - Maqal - Audios

Fayl ku dhex jira qoraalkan:
Fayl Sifayn BaacFayl
4.Biro gaalo sameysay Baabur beer ma qodee.mp31.39 MBMP3Muuji/fur
Muuji xogta qoraalka Ku tali qoraalkan

Page view(s)

71
Last Week
0
Last month
0
checked on Mar 28, 2024

Download(s)

97
checked on Mar 28, 2024

Google ScholarTM

Check


Qoraalkan wuxuu u habaysanyahay si waafaqsan Ruqsada Creative Commons Creative Commons