Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/2307/1722
Titolo: Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee
Curatori: Giannattasio, Francesco
Esecutore: Maxamuud Maxamed Cismaan
Area Tematica: Soggettario Centro Studi Somalo::MUSICA::Audio (descrizione)
Parole chiave: hees
dibida
canto
aratura
song
plowing
Genere: Canto
Data di pubblicazione: 26-lug-2013
Data di creazione: 17-apr-1985
Tipologia: Sound
Collocazione: Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php
Descrizione: "Biro gaalo samaysay / baabuur beer ma qodee" haas looga soo horjeedo keenista cagafcagafyada degaanka Jigjiga 1960; heesta dibida: heesta carrageddiska oo raacsan tixo jacay ee raacato. F. Giannattasio ayaa duubay 17/4/85, isagoo jooga jardiinka guriga Sh. Caqiib Cabdullaahi Jaamac "Qumbixaali" oo ka tirsan dariiqada Saylaciya (laan ka tirsan Qaadiriya). Waxaa duubistaas ka qayb qaatay Aweys Maxamed Waasuge, oo kala shaqaynaayay Giannattasio xagga baarista muusikada soomaaliyeed, isagoo markaas ka ahaa Masraxa Qaranka Soomaaliyeed soosaare 1984-89._-_"Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee" (Ferri fatti dagli infedeli / una macchina non ara i campi), incipit, in reazione all'introduzione nel 1960 dei trattori a Jigjiga; heesta dibida: canto per l'aratura ("dibida beeraha lagu qodo" = per i buoi che tirano l'aratro), seguito dalla recitazione di versi d'amore dei pastori. Registrazione effettuata da Francesco Giannattasio il 17 aprile 1985 a Mogadiscio, nel giardino dell'abitazione di Sheekh Caaqib Cabdullahi Jamac "Qunbixaali", esponente della dariiqo Seyliciya (filiazione della Qaadiriya). Partecipa alla registrazione Aweys Maxamed Waasuge, allora regista del Teatro Nazionale Somalo e, dal 1984 al 1989, collaboratore di Giannattasio alla ricerca sulla musica somala._-_"Biro gaalo sameysay / Baabur beer ma qodee" (Iron tools made by infidels / a machinery won't plow the fields), opening words as a reaction to the introduction of tractors in Jigjiga in 1960; heesta dibida: song for plowing ("dibida beeraha lagu qodo" = for the oxen pulling the plow) followed by love poems of the shepherds. Recorded by Francesco Giannattasio on April, 17th 1985 in Mogadishu, in the garden of Sheekh Caaqib Cabdullahi Jamac "Qunbixaali"'s house, member of the dariiqo Seyliciya (affiliated to Qaadiriya). In the presence of Aweys Maxamed Waasuge, director of the Somali National Theatre and Giannattasio's collaborator in his research on Somali music from 1984 to 1989.
Luogo: Mogadiscio
URI: http://hdl.handle.net/2307/1722
Lingua: so
Durata: 1' 28''
Formato originale: Registrazione con SONY TC-5550-2, vel. 19 cms., bobine BASF ø CM. 13
È visualizzato nelle collezioni:Audio - Maqal - Audios

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato
4.Biro gaalo sameysay Baabur beer ma qodee.mp31.39 MBMP3Visualizza/apri
Visualizza tutti i metadati del documento Suggerisci questo documento

Page view(s)

92
Last Week
0
Last month
0
checked on 3-lug-2024

Download(s)

104
checked on 3-lug-2024

Google ScholarTM

Check


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons