Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/2307/4788
Titolo: Hoobaanta Afka Hooyo
Titoli alternativi: Les fruits murs de la langue maternelle
Autori: Said Ahmed Warsame
Area Tematica: Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Suugaan::maanso
Soggettario Centro Studi Somalo::LETTERATURA::Poesia
Center for Somali Studies List of Subjects::Literature::poetry
Parole chiave: maanso
hees
reerguraa
Jibuuti
poesia
canzone
pastori nomadi
Gibuti
poetry
song
nomads
Djibouti
Data di pubblicazione: 1987
Editore: I.S.E.R.S.T. (Service Sciences Humaines)
Tipologia: Book
Collocazione: Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php
Pagine: 124
Abstract: Ururin maanso iyo heeso la xiriira hiddaha iyo dhaqanka raacatada reerguuraaga ah ee Jamhuuriyadda Jabuuti oo raacsan iyagoo af fransiis lagu tarjumay iyo faallooyin.
Una raccolta di poesie e canzoni appartenenti alla tradizione pastorale nomade della Repubblica di Gibuti, corredate di traduzione in lingua francese e di note esplicative.
A collection of poems and songs belonging to the pastoral nomadic tradition of the Republic of Djibouti, accompanied by translation into French and explanatory notes.
Luogo: Djibouti
URI: http://hdl.handle.net/2307/4788
Lingua: fr
so
È visualizzato nelle collezioni:Libri - Buugaag - Books

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato
Hoobaanta afka hooyo_Les fruits murs de la langue maternelle.pdf17.21 MBAdobe PDFVisualizza/apri
Visualizza tutti i metadati del documento Suggerisci questo documento

Page view(s)

268
Last Week
0
Last month
7
checked on 21-nov-2024

Download(s)

334
checked on 21-nov-2024

Google ScholarTM

Check


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons