Adeegso tilmaantan si aad u carrabbaabdo ama ugu samayso link qoraalkan http://hdl.handle.net/2307/40427
Cinwaan: Il De Montibus di Giovanni Boccaccio: testo, traduzione e commento
Qore: Rovere, Valentina
Tifaftire: Fiorilla, Maurizio
Ereyga furaha: Boccaccio
De Montibus
Taariikhda qoraalka: 23-Mar-2018
Tifaftire: Università degli studi Roma Tre
Abstract: Opera latina della maturità erudita di Giovanni Boccaccio, il De montibus venne concepito dal suo autore come pratico repertorio di consultazione per gli eruditi e più in generale per gli studiosi di poesia e storia antiche. Per evitare loro la perdita del senso istoriale delle narrazioni degli auctores, Boccaccio raccoglie, organizza in sette sezioni tematiche, ordina alfabeticamente e descrive circa duemila toponimi della geografia naturale antica. Nonostante la sua immediata fortuna, l’enciclopedia geografica risulta ancora oggi relegata ai margini della produzione minore del Certaldese e il suo testo poco indagato. Il lavoro si propone dunque di giungere a un’edizione del De montibus se non critica in senso stretto, almeno criticamente rivista. Inquadrate le più significative caratteristiche del testo e lo status quaestionis messo a punto dalla critica, è stata innanzitutto effettuata la disamina della complessiva tradizione manoscritta e a stampa del testo: oltre al censimento completo, è stata realizzata per ciascuno dei sessantaquattro codici testimoni dell’opera una scheda catalografica che ne descrive gli aspetti più significativi, dalla facies materiale e la storia del manufatto alla forma del testo trasmesso. La medesima operazione è stata condotta per i manoscritti latori soli excerpta dell’opera, per i testimoni ad oggi dispersi, per le varie edizioni a stampa e per le due traduzioni. A fronte di questi dati la tradizione è stata quindi vagliata tramite la valutazione dei principali canali e forme di diffusione, ricostruendo la fortuna del De montibus dalla prima ricezione umanistica fino agli studi moderni. Si è quindi proceduto a un’indagine mirata delle caratteristiche del De montibus sia dal punto di vista strutturale sia sotto il profilo dei modelli e dei criteri alla base della sua realizzazione, con l’intento di tratteggiare con più precisione il metodo operativo messo a punto dal Certaldese per la stesura del repertorio enciclopedico nonché le sue finalità, dichiarate e sottese. Contestualmente alcuni nuclei significativi di voci toponomastiche sono stati isolati e commentati cercando parimenti di definire la posizione di Boccaccio rispetto a Dante e a Petrarca. Sulla base di queste analisi viene infine presentato l’intero testo del De montibus. A fronte delle difficoltà metodologiche che l’opera presenta e la conseguente impossibilità, almeno ad oggi, di un approccio ad essa in termini strettamente lachmanniani, la restituzione del testo si fonda sul manoscritto conservato presso la biblioteca oxoniense di New College con segnatura 262, la cui mano è stata recentemente riconosciuta da Teresa De Robertis in quella del giurista fiorentino Lorenzo di Antonio Ridolfi (1362-1443). Come emerge dall’indagine sul testimone, dalle sue caratteristiche codicologiche e paleografiche e in virtù di precise considerazioni sulla figura del Ridolfi e il suo legame tanto con Boccaccio quanto con la sua biblioteca, questo testimone deve con ogni probabilità essere ritenuto estremamente vicino al manoscritto lasciato a Santo Spirito dal Certaldese, se non addirittura un suo diretto apografo. Il testo latino così restituito è corredato da un commento preciso e continuo che, oltre a minime valutazioni retoriche, lessicali ed esegetiche riporta tutte le fonti utilizzate da Boccaccio per la sua costruzione puntualmente esplicitate. A fronte del testo latino viene qui per la prima volta proposta la traduzione italiana dell’opera.
URI : http://hdl.handle.net/2307/40427
Xuquuqda Gelitaanka: info:eu-repo/semantics/openAccess
Wuxuu ka dhex muuqdaa ururinnada:Dipartimento di Studi Umanistici
T - Tesi di dottorato

Fayl ku dhex jira qoraalkan:
Fayl Sifayn BaacFayl
Tesi Rovere De montibus Boccaccio.pdf6.05 MBAdobe PDFMuuji/fur
Muuji xogta qoraalka Ku tali qoraalkan

Page view(s)

405
checked on Mar 28, 2024

Download(s)

760
checked on Mar 28, 2024

Google ScholarTM

Check


Dhammaan qoraallada lagu kaydiyay DSpace waxay u dhowrsanyihiin xuquuqda qoraha.