Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: 40 years later: automatic transcription of Somali
Authors: Nimaan Abdillahi Kaourah
Book Authors: Cabdirashid M. Ismaaciil, Cabdalla C. Mansuur, Saynab A. Sharci (eds.)
Keywords: oral culture
cultural heritage
Somali language
automatic transcription
dhaqan aan qornayn
hidda iyo dhaqan
af Soomaali
qoris otomatig ah
cultura orale
patrimonio culturale
lingua somala
trascrizione automatica
Issue Date: 2015
Publisher: Akadeemiye-Goboleedka Af-soomaaliga
Type: bookPart
Journal: Afmaal. Proceedings of the Conference on the 40th Anniversary of Somali Orthography. Djibouti, 17th-21st December 2012
Call Number: Originale conservato presso il Centro studi Somali :
Pages: 121-130
Abstract: Many African countries are challenged with the need of preserving their cultural oral heritage, this article exposes the first signs of automatic transcription processing of the oral patrimony of the Republic of Djibouti.
Dalal badan oo ka tirsan Afrika waxay loolan kula jiraan sidii ay u xifdin lahaayeen hiddaha iyo dhaqankooda aan qornayn, maqaalkaani wuxuu muujinaya tallabadii ugu horreeysay ee hawsha si otomaatig ah loogu qoro hiddaha iyo dhaqanka ee Jamhuuriyadda Jabuuti ee aan qornayn.
Molti paesi africani si confrontano con il bisogno impellente di salvaguardare il proprio patrimonio culturale orale, questo articolo illustra i primi segni di elaborazione della trascrizione automatica del materiale culturale orale della Repubblica di Gibuti.
Language: en
Appears in Collections:Capitoli di Libri - Cutubyo Buugaag - Chapters in Volume

Files in This Item:
File Description SizeFormat
40 years later_Automatic transcription of Somali_Nimaan Abdillahi Kaourah.pdf2.42 MBAdobe PDFView/Open
SFX Query Show full item record Recommend this item

Page view(s)

Last Week
Last month
checked on Oct 31, 2020


checked on Oct 31, 2020

Google ScholarTM


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons