Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2307/5052
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorRocca Longo, Marinella-
dc.contributor.authorNati, Simona-
dc.date.accessioned2016-07-05T10:41:03Z-
dc.date.available2016-07-05T10:41:03Z-
dc.date.issued2015-06-05-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2307/5052-
dc.description.abstractNell’ottica della letteratura comparata, oggetto di questo dottorato, la letteratura neozelandese si presta a un doppio paragone. Già di per sé essa può essere definita una letteratura comparata, in quanto si tratta di una produzione letteraria espressa in lingua inglese, rientrando dunque nelle letterature definite omeoglotte, ma contaminata da temi e parole māori: in essa sono dunque presenti due realtà letterarie assai lontane ma allo stesso tempo coesistenti. Il secondo termine di paragone è rappresentato dal confronto con la letteratura italiana: Witi Ihimaera, lo scrittore neozelandese più rappresentativo nel panorama europeo, nel suo romanzo The Matriarch suggerisce un suggestivo parallelismo tra le Land Wars, le guerre combattute dai māori per riconquistare la terra strappata loro dai colonizzatori inglesi, e il Risorgimento, movimento che ha portato all’unificazione dell’Italia. La visione comparatistica tra due mondi apparentemente lontani – per questo si può parlare di paralleli– non passa dunque attraverso la mera analisi letteraria, bensì attraverso la ricerca, all’interno del testo – fulcro della tradizione letteraria di ogni Paese – di quegli elementi che creano un legame: è per questo che si può parlare di analogie, nonostante l’imponente distanza storico-geografica tra Italia e Nuova Zelanda. Attraverso un altro romanzo di Witi Ihimaera, The Whale Rider, è possibile inoltre una comparazione intermediale tra due mondi, quello della letteratura e quello del cinema, permesso dalla trasposizione del romanzo in un film del 2002.it_IT
dc.language.isoitit_IT
dc.publisherUniversità degli studi Roma Treit_IT
dc.subjectNew Zealandit_IT
dc.subjectItaliait_IT
dc.subjectntertestualitàit_IT
dc.titleNew Zealand : so far but so near. Paralleli e analogie tra mondi apparentemente lontaniit_IT
dc.typeDoctoral Thesisit_IT
dc.subject.miurSettori Disciplinari MIUR::Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche::LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESEit_IT
dc.subject.isicruiCategorie ISI-CRUI::Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche::Language & Linguisticsit_IT
dc.subject.anagraferoma3Scienze dell'antichita', filologico-letterarie e storico-artisticheit_IT
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.description.romatrecurrentDipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere*
item.languageiso639-1other-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextrestricted-
Appears in Collections:Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere
T - Tesi di dottorato
Show simple item record Recommend this item

Page view(s)

90
Last Week
0
Last month
0
checked on Apr 24, 2024

Download(s)

941
checked on Apr 24, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.