Adeegso tilmaantan si aad u carrabbaabdo ama ugu samayso link qoraalkan
http://hdl.handle.net/2307/4108
Cinwaan: | Ciil-qabe | Qore: | Ina Cawsgurow | Mowduuca: | Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Suugaan::maanso Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Muusika Soggettario Centro Studi Somalo::LETTERATURA::Poesia Soggettario Centro Studi Somalo::MUSICA Center for Somali Studies List of Subjects::Literature::poetry Center for Somali Studies List of Subjects::Music |
Ereyga furaha: | Af-soomaali suugaan maanso gabay Cawsgurow lingua somala letteratura poesia gabay Cawsgurow Somali language literature poetry gabay Cawsgurow |
Nooca duubista: | video musicale | Taariikhda qoraalka: | 8-Aug-2011 | Nooca: | Other | Goobta dokumentiga: | Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php | Abstract: | Kaddib marki, 1da luuliyo 2010, gabyaaga lagu casumay xaflada lagu xusayay maalinta gobannimada soomaaliyeed, ayuu aad ula yaabay damaashaadka halkaas ka dhacayay, waayo wuxuu filayay in uu arko dad tiiraanaysan oo 20 sano qarannimo ka maqnayd. Markaas ayuu tiriyay gabay isagoo matilaya codka calanka soomaaliyeed oo ciil qaba. Wuxuuna ka sheekeynayaa, isagoo ciishoon ayaa wuxuu xusuusinayaa dadaalka loo soo maray gobannimadaas iyo xaaladda markaas lagu suganyahay, ma mid lagu farxa baa?. Durante i festeggiamenti per l'anniversario dell’indipendenza somala (il 1 luglio del 2010), il poeta rimane molto stupito nel vedere le persone festeggiare. Si sarebbe aspettato, infatti, un'atmosfera completamente diversa, dal momento che in Somalia non esiste né stato né sovranità da più di 20 anni. In questa circostanza, recita allora questa poesia, tentando di parlare nella "lingua" della bandiera somala dimenticata, ricordando la lotta per l’indipendenza e la situazione attuale dei somali. During the celebration of the anniversary of the Somali Indipendence (2010, 1st July), the poet is surprised at seeing people celebrating. He expected a completely different atmosphere, given that in Somalia both state and sovereignty have been lacking for more than 20 years. In this occasion, he recites this poem, attempting to to speak in the 'tongue' of the uncared for flag, recalling the fight for the indipendence and the current situation of Somalis. https://www.youtube.com/watch?v=yV3iHcG9Ixc&feature=youtu.be&list=PLD81BC11BD32B1E6A |
URI : | http://hdl.handle.net/2307/4108 | Af: | so | Muuddo: | 9' 27'' |
Wuxuu ka dhex muuqdaa ururinnada: | Video - Maqal-muuqaal - Videos |
Fayl ku dhex jira qoraalkan:
Fayl | Sifayn | Baac | Fayl | |
---|---|---|---|---|
Ciil-qabe.pdf | 9.17 kB | Adobe PDF | Muuji/fur |
Page view(s)
165
Last Week
0
0
Last month
3
3
checked on Nov 21, 2024
Download(s)
54
checked on Nov 21, 2024
Google ScholarTM
Check
Qoraalkan wuxuu u habaysanyahay si waafaqsan Ruqsada Creative Commons