Adeegso tilmaantan si aad u carrabbaabdo ama ugu samayso link qoraalkan http://hdl.handle.net/2307/4108
Cinwaan: Ciil-qabe
Qore: Ina Cawsgurow
Mowduuca: Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Suugaan::maanso
Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Muusika
Soggettario Centro Studi Somalo::LETTERATURA::Poesia
Soggettario Centro Studi Somalo::MUSICA
Center for Somali Studies List of Subjects::Literature::poetry
Center for Somali Studies List of Subjects::Music
Ereyga furaha: Af-soomaali
suugaan
maanso
gabay
Cawsgurow
lingua somala
letteratura
poesia
gabay
Cawsgurow
Somali language
literature
poetry
gabay
Cawsgurow
Nooca duubista: video musicale
Taariikhda qoraalka: 8-Aug-2011
Nooca: Other
Goobta dokumentiga: Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php
Abstract: Kaddib marki, 1da luuliyo 2010, gabyaaga lagu casumay xaflada lagu xusayay maalinta gobannimada soomaaliyeed, ayuu aad ula yaabay damaashaadka halkaas ka dhacayay, waayo wuxuu filayay in uu arko dad tiiraanaysan oo 20 sano qarannimo ka maqnayd. Markaas ayuu tiriyay gabay isagoo matilaya codka calanka soomaaliyeed oo ciil qaba. Wuxuuna ka sheekeynayaa, isagoo ciishoon ayaa wuxuu xusuusinayaa dadaalka loo soo maray gobannimadaas iyo xaaladda markaas lagu suganyahay, ma mid lagu farxa baa?.
Durante i festeggiamenti per l'anniversario dell’indipendenza somala (il 1 luglio del 2010), il poeta rimane molto stupito nel vedere le persone festeggiare. Si sarebbe aspettato, infatti, un'atmosfera completamente diversa, dal momento che in Somalia non esiste né stato né sovranità da più di 20 anni. In questa circostanza, recita allora questa poesia, tentando di parlare nella "lingua" della bandiera somala dimenticata, ricordando la lotta per l’indipendenza e la situazione attuale dei somali.
During the celebration of the anniversary of the Somali Indipendence (2010, 1st July), the poet is surprised at seeing people celebrating. He expected a completely different atmosphere, given that in Somalia both state and sovereignty have been lacking for more than 20 years. In this occasion, he recites this poem, attempting to to speak in the 'tongue' of the uncared for flag, recalling the fight for the indipendence and the current situation of Somalis.
https://www.youtube.com/watch?v=yV3iHcG9Ixc&feature=youtu.be&list=PLD81BC11BD32B1E6A
URI : http://hdl.handle.net/2307/4108
Af: so
Muuddo: 9' 27''
Wuxuu ka dhex muuqdaa ururinnada:Video - Maqal-muuqaal - Videos

Fayl ku dhex jira qoraalkan:
Fayl Sifayn BaacFayl
Ciil-qabe.pdf9.17 kBAdobe PDFMuuji/fur
Muuji xogta qoraalka Ku tali qoraalkan

Page view(s)

165
Last Week
0
Last month
3
checked on Nov 21, 2024

Download(s)

54
checked on Nov 21, 2024

Google ScholarTM

Check


Qoraalkan wuxuu u habaysanyahay si waafaqsan Ruqsada Creative Commons Creative Commons