Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/2307/1753
Campo DCValoreLingua
dc.contributor.editorGiannattasio, Francesco-
dc.contributor.otherSette ragazze (di diverse cabile della Soomaali Galbeed)it_IT
dc.coverage.spatialBaabile, Etiopiait_IT
dc.date.accessioned2013-08-07T08:04:53Z-
dc.date.available2013-08-07T08:04:53Z-
dc.date.created1998-09-20-
dc.date.issued2013-08-07-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2307/1753-
dc.description"Walalkay Maxamedow Suuqa Xamar i gee", buraanbur loo tiriyey Idaajaa; waxyaabaha loo adeegsaday: codad, teneg la garaacayo, sacab iyo mashxarad. F. Giannattasio ayaa ka duubay 20/09/98, isagoo jooga Baabile, gobolka IV (Oromo) ee Itoobiya, dad badankooda soomaali ah (Daarood Ogaadeen iyo qabaa'il kale ee soomaali Galbeed). Waxaa duubista ka qayb qaatay, iyadoo lagu sugnaa guri gaar ah, Axmed Faarax C. "Idaajaa", Simone Tarsitani iyo Giorgio Banti._-_"Walaalkay Maxamedow suuqa Xamar i gee" (Fratello mio Maxamed portami al mercato di Mogadiscio), incipit; buraambur (poesia femminile) dedicato a Idaajaa. Modo di esecuzione: voci, tamburo (tanica di plastica), mani, alalaas (trilli di glottide). Registrazione effettuata da Francesco Giannattasio il 20 settembre 1998 a Baabile, nella IV regione (Oromia) dell’Etiopia, gruppo etnico prevalente: somali (Daarood Ogaadeen e altre cabile della Soomaali Galbeed). Partecipavano alla registrazione, svoltasi presso un’abitazione privata, Axmed Faarax Cali “Idaajaa”, Simone Tarsitani e Giorgio Banti._-_"Walaalkay Maxamedow suuqa Xamar i gee" (My brother Maxamed, bring me to Mogadishu's market), opening words; buraambur (female poetry) dedicated to Idaajaa. Performance: vocals, drum (plastic tank), hands, alalaas (glottis trills). Recorded by Francesco Giannattasio on September, 20th 1998 in Baabile, in the 4th region (Oromia) of Ethiopia, in a private house; main group/clan: Somalis (Daarood Ogaadeen and other sub-clans of the ‘Soomaali Galbeed’). In the presence of Axmed Faarax Cali “Idaajaa”, Simone Tarsitani and Giorgio Banti.it_IT
dc.format.extent4' 10''it_IT
dc.format.mediumRegistrazione con TASCAM DA-P1, campionam. 44,1 khz / 16 bitit_IT
dc.language.isosoit_IT
dc.subjectmaansoit_IT
dc.subjectdumarit_IT
dc.subjectburaamburit_IT
dc.subjectalalaasit_IT
dc.subjectpoesiait_IT
dc.subjectdonneit_IT
dc.subjectburaamburit_IT
dc.subjecttrilliit_IT
dc.subjectpoetryit_IT
dc.subjectwomenit_IT
dc.subjectburaamburit_IT
dc.subjecttrillsit_IT
dc.titleWalaalkay Maxamedow suuqa Xamar i geeit_IT
dc.typeSoundit_IT
dc.relation.altlocOriginale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php
dc.subject.keywordsPoesiait_IT
dc.subject.studisomaliSoggettario Centro Studi Somalo::MUSICA::Audio (descrizione)it_IT
dc.subject.studisomaliSoggettario Centro Studi Somalo::LETTERATURA::Poesiait_IT
item.languageiso639-1other-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
È visualizzato nelle collezioni:Audio - Maqal - Audios
File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato
05-Walaalkay Maxamedow.mp36.23 MBMP3Visualizza/apri
Visualizza la scheda semplice del documento Suggerisci questo documento

Page view(s)

286
checked on 19-dic-2025

Download(s)

161
checked on 19-dic-2025

Google ScholarTM

Check


Questo documento è distribuito in accordo con Licenza Creative Commons Creative Commons