Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2307/1055
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.editorGiannattasio, Francescoit_IT
dc.contributor.otherMaclow Nuur (violino e voce) e sua moglie (tamburello)it
dc.coverage.spatialMogadiscioit
dc.date.accessioned2013-06-05T07:35:01Z-
dc.date.available2013-06-05T07:35:01Z-
dc.date.created1984-12-25it_IT
dc.date.issued2013-05-14it_IT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2307/1055-
dc.description"Aa Ruddaati" hees carbeed. Waxaa loo adeegsaday: cod rageed, fiyooliin, daf. Francesco Giannattasio ayaa 25 Jennaayo 1984 ka duubay fannaanka Maclow Nuur oo kaalinayay fannaanka Qaasim Hilowle "Iskiifo", isagoo jooga gurigiisi ku yaalla Xamar Weyne, Muqdisho, markaasana waxaa lagu jiray waraysi ku saabsan sida musikada carabta iyo midda taliyaanigu ay u saameeyeen 50meeyadii musikada cusub ee Soomaayeedd. Duubistaas waxaa kaliye ka ahaa Awees Maxamed Waasuge oo markaas soosaare ka ahaa Masraxa Qaranka Soomaaliyeed, 1984 ilaa 1989._-_"Aa Ruddaati" (Oh mia Rudda), canzone popolare araba. Modo di esecuzione: voce maschile, violino, daf (tamburello). Registrazione effettuata da Francesco Giannattasio il 25 dicembre 1984 a Mogadiscio con il musicista Maclow Nuur, violinista e compositore (collaboratore del cantante Qaasim Hilowle, detto "Schifo"), presso la sua abitazione nel quartiere di Xamarweyne, nel corso di un'intervista sulle influenze arabe e italiane, negli anni '50, sulla musica somala moderna. Partecipa alla registrazione Aweys Maxamed Waasuge, allora regista del Teatro Nazionale Somalo e, dal 1984 al 1989, collaboratore di Giannattasio alla ricerca sulla musica somala._-_[traduzione inglese] “Aa Ruddaati” (Oh my Rudda), Arabic folk song. Execution: male lyrics, violin, tambourine. Recorded by Francesco Giannattasio on December, 25th 1984 in Mogadishu, with the composer and violin player Maclow Nuur (collaborator of the singer Qaasim Hilowle, also named ‘Schifo’), at Giannattasio’s place in the Xamarweyne district, in the occasion of an interview on the influence played by Arabs and Italians in the ‘50s on modern Somali song. The director of the Somali National Theatre Aweys Maxamed Waasuge – who collaborated with Giannattasio in his research on Somali music from 1984 to 1989 – participates in the recording.it
dc.format.mediumRegistrazione con SONY TC-5550-2, vel. 19 cms., bobine BASF ø CM. 13it
dc.language.isosoit
dc.subjectmuusiko shacbiyeedit
dc.subjectheesit
dc.subjectfiyooliinit
dc.subjectdafit
dc.subjectmusica popolareit
dc.subjectcanzoneit
dc.subjectviolinoit
dc.subjecttamburelloit
dc.subjectfolk musicit
dc.subjectsongit
dc.subjectviolinit
dc.subjecttambourineit
dc.titleAa Ruddatiit
dc.relation.altlocOriginale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.phpit_IT
dc.subject.keywordsCanzoneit
dc.subject.studisomaliXoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Muusika::maqal (sharraxaad)it
dc.subject.studisomaliSoggettario Centro Studi Somalo::MUSICA::Audio (descrizione)it
dc.subject.studisomaliCenter for Somali Studies List of Subjects::Music::audios (description)it
item.grantfulltextopen-
item.languageiso639-1other-
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:Audio - Maqal - Audios
Files in This Item:
File Description SizeFormat
Nastro B02.mp33.17 MBMP3View/Open
Show simple item record Recommend this item

Page view(s)

110
Last Week
0
Last month
7
checked on Nov 21, 2024

Download(s)

100
checked on Nov 21, 2024

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons