Adeegso tilmaantan si aad u carrabbaabdo ama ugu samayso link qoraalkan
http://hdl.handle.net/2307/4107| Bed DC | Qiimo | Luqad |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Ina Cawsgurow | - |
| dc.date.accessioned | 2015-03-24T12:12:38Z | - |
| dc.date.available | 2015-03-24T12:12:38Z | - |
| dc.date.issued | 2011-06-17 | - |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2307/4107 | - |
| dc.description.abstract | Gabyaagu wuxuu saarkan si sarbeeb ah uga hadlayaa dhacdooyinka layaabka leh oo ay ummadda Soomaaliyeed ku nooshahay, lana nooshahay, isagoo siyaasad ahaan iyo bulsha ahaanba saluugaya, lana yaabaya sida soomaalidu ay u dhaqanto iyo xaaladda ay ku sugantahay. Qaafiyadda uu saarkan u adeegsaday waa xarafka “y” oo ah mid aan Af-soomaaliga ku fududayn in lagu maansoodo. | it_IT |
| dc.description.abstract | In questo saar il poeta parla in modo allegorico degli spiacevoli eventi e situazioni in cui vivono e con cui convivono i Somali. Biasimandoli dal punto di vista politico e sociale, si stupisce di come si comportano e delle situazioni in cui si trovano. Questa poesia è allitterata in 'y', scelta ardita, data la difficoltà di poetare in lingua somala con questa determinata allitterazione. | it_IT |
| dc.description.abstract | In this saar the poet talks in an allegorical way about the unpleasant events and situations in which Somalis live. Blaming them from the political and social point of view, he is surprised at the way they behave and at the situation in which they are. In this poem the allitteration of "y" is used, courageous choice, given the difficulty of writing verses with this kind of allitteration in Somali. | it_IT |
| dc.description.abstract | https://www.youtube.com/watch?v=bp21GdC2ljY&feature=youtu.be | it_IT |
| dc.format.extent | 7' 32'' | it_IT |
| dc.language.iso | so | it_IT |
| dc.subject | Af-soomaali | it_IT |
| dc.subject | suugaan | it_IT |
| dc.subject | maanso | it_IT |
| dc.subject | saar | it_IT |
| dc.subject | Cawsgurow | it_IT |
| dc.subject | lingua somala | it_IT |
| dc.subject | letteratura | it_IT |
| dc.subject | poesia | it_IT |
| dc.subject | saar | it_IT |
| dc.subject | Cawsgurow | it_IT |
| dc.subject | Somali language | it_IT |
| dc.subject | literature | it_IT |
| dc.subject | poetry | it_IT |
| dc.subject | saar | it_IT |
| dc.subject | Cawsgurow | it_IT |
| dc.title | Yaab - Saar- Haantii Gardoon: 2011 | it_IT |
| dc.type | Other | it_IT |
| dc.relation.altloc | Originale conservato presso il Centro studi Somali : http://host.uniroma3.it/centri/CentroStudiSomali/index.php | |
| dc.subject.keywords | video musicale | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Suugaan::maanso | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Xoghayaha Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed::Muusika | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Soggettario Centro Studi Somalo::LETTERATURA::Poesia | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Soggettario Centro Studi Somalo::MUSICA | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Center for Somali Studies List of Subjects::Literature::poetry | it_IT |
| dc.subject.studisomali | Center for Somali Studies List of Subjects::Music | it_IT |
| item.languageiso639-1 | other | - |
| item.fulltext | With Fulltext | - |
| item.grantfulltext | open | - |
| Wuxuu ka dhex muuqdaa ururinnada: | Video - Maqal-muuqaal - Videos | |
Fayl ku dhex jira qoraalkan:
| Fayl | Sifayn | Baac | Fayl | |
|---|---|---|---|---|
| Yaab-Saar-Haantii Gardoon.pdf | 9.12 kB | Adobe PDF | Muuji/fur |
Page view(s)
287
checked on May 27, 2026
Download(s)
70
checked on May 27, 2026
Google ScholarTM
Check
Qoraalkan wuxuu u habaysanyahay si waafaqsan Ruqsada Creative Commons